暖氣還未到來(lái)
冬季卻先來(lái)臨
11月7日-8日之間
將迎來(lái)“立冬”節(jié)氣
此時(shí)節(jié)
黃花帶露,細(xì)雨生寒
朔風(fēng)漸起,草木凋零
深秋的濃郁還未消盡
冬,已翩翩而至
海倫鋼琴祝愿大家立冬安康
立冬三候
一候水始冰
是說(shuō)水從這時(shí)起,就會(huì)漸漸結(jié)冰,尤其是北方地區(qū)。
二候地始凍
再五日,氣溫降到零度,土地表層開(kāi)始凍結(jié)。
三候雉入大水為蜃
雉,指野雞一類(lèi)的大鳥(niǎo),蜃為大蛤。三候時(shí),野雞一類(lèi)的大鳥(niǎo)便不多見(jiàn)了,而海邊卻可以看到外殼與野雞的線條及顏色相似的大蛤,所以古人認(rèn)為雉到立冬后便變成大蛤了。